¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
instated
Ejemplo
The company instated a new CEO last month. [instated: verb]
La compañía nombró a un nuevo CEO el mes pasado. [Instaurado: verbo]
Ejemplo
The manager instated John as the new team leader. [instated: past tense]
El gerente instaló a John como el nuevo líder del equipo. [Instaurado: tiempo pasado]
Ejemplo
The government instated a new law to protect the environment. [instated: past participle]
El gobierno promulgó una nueva ley para proteger el medio ambiente. [Instaurado: participio pasado]
appoint
Ejemplo
The president appointed a new ambassador to France. [appointed: verb]
El presidente nombró a un nuevo embajador en Francia. [designado: verbo]
Ejemplo
The committee appointed Mary as the new chairperson. [appointed: past tense]
El comité nombró a Mary como nueva presidenta. [Nombrado: tiempo pasado]
Ejemplo
The company appointed a new marketing director. [appointed: past participle]
La empresa nombró a un nuevo director de marketing. [designado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Appoint se usa más comúnmente que instated en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre instated y appoint?
Tanto instated como appoint son palabras formales, pero instated pueden percibirse como más autoritarias o dominantes debido a su uso menos frecuente y su connotación más específica.