¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
institutional
Ejemplo
The institutional policies were designed to ensure fairness and equality. [institutional: adjective]
Las políticas institucionales se diseñaron para garantizar la equidad y la igualdad. [institucional: adjetivo]
Ejemplo
The institutional review board approved the research proposal. [institutional: adjective]
La propuesta de investigación fue aprobada por el comité de revisión institucional. [institucional: adjetivo]
Ejemplo
The institutional framework of the government was analyzed in the report. [institutional: adjective]
En el informe se analizó la institucionalidad del gobierno. [institucional: adjetivo]
structural
Ejemplo
The structural integrity of the building was compromised after the earthquake. [structural: adjective]
La integridad estructural del edificio se vio comprometida tras el terremoto. [estructural: adjetivo]
Ejemplo
The structural components of the machine were analyzed for defects. [structural: adjective]
Los componentes estructurales de la máquina se analizaron en busca de defectos. [estructural: adjetivo]
Ejemplo
The structural changes in the economy affected the job market. [structural: adjective]
Los cambios estructurales de la economía afectaron al mercado laboral. [estructural: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Structural se usa más comúnmente que institutional en el lenguaje cotidiano. Structural es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que institutional es menos común y más especializado en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre institutional y structural?
Tanto institutional como structural pueden utilizarse en contextos formales o técnicos, pero institutional pueden asociarse a un tono más burocrático o formal debido a su asociación con organizaciones o instituciones.