¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intake
Ejemplo
Her daily water intake was not enough to keep her hydrated. [intake: noun]
Su ingesta diaria de agua no era suficiente para mantenerla hidratada. [ingesta: sustantivo]
Ejemplo
The doctor instructed him to take deep breaths to improve his oxygen intake. [intake: noun]
El médico le indicó que respirara profundamente para mejorar su ingesta de oxígeno. [ingesta: sustantivo]
Ejemplo
The university increased its student intake this year. [intake: noun]
La universidad aumentó su admisión de estudiantes este año. [ingesta: sustantivo]
introduction
Ejemplo
Let me give you a quick introduction to my friend. [introduction: noun]
Permítanme darles una breve presentación a mi amigo. [introducción: sustantivo]
Ejemplo
The introduction of the book was captivating and drew me in. [introduction: noun]
La introducción del libro fue cautivadora y me atrajo. [introducción: sustantivo]
Ejemplo
The company announced the introduction of a new product line. [introduction: noun]
La compañía anunció la introducción de una nueva línea de productos. [introducción: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Introducción se usa más comúnmente que la ingesta en el lenguaje cotidiano. Introduction es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que intake es más específica y se usa a menudo en contextos médicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intake y introduction?
Tanto intake como introduction se pueden usar en contextos formales o informales, pero introduction se usa más comúnmente en contextos formales como entornos comerciales o académicos.