¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
interchangeable
Ejemplo
These two batteries are interchangeable, so you can use either one. [interchangeable: adjective]
Estas dos baterías son intercambiables, por lo que puede usar cualquiera de ellas. [intercambiable: adjetivo]
Ejemplo
The parts of this machine are interchangeable, so it's easy to replace them if needed. [interchangeable: adjective]
Las piezas de esta máquina son intercambiables, por lo que es fácil reemplazarlas si es necesario. [intercambiable: adjetivo]
Ejemplo
In this context, the words 'happy' and 'content' are interchangeable. [interchangeable: adjective]
En este contexto, las palabras "feliz" y "contento" son intercambiables. [intercambiable: adjetivo]
substitutable
Ejemplo
This ingredient is substitutable with another one, but it may affect the taste of the dish. [substitutable: adjective]
Este ingrediente es sustituible por otro, pero puede afectar al sabor del plato. [sustituible: adjetivo]
Ejemplo
You can substitute regular milk with almond milk, but the texture of the recipe may be different. [substitute: verb]
Puede sustituir la leche normal por leche de almendras, pero la textura de la receta puede ser diferente. [sustituto: verbo]
Ejemplo
Although they have different backgrounds, these two candidates are substitutable for this position. [substitutable: adjective]
Aunque tienen antecedentes diferentes, estos dos candidatos son sustituibles para este puesto. [sustituible: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Substitutable se usa más comúnmente que interchangeable en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y situaciones. Interchangeable es más específico y se utiliza a menudo en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre interchangeable y substitutable?
Tanto intercambiable como substitutable se pueden utilizar en contextos formales e informales, dependiendo de la situación y la audiencia. Sin embargo, intercambiable puede percibirse como más formal debido a sus connotaciones técnicas.