¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
interesse
Ejemplo
I have a great interesse in learning about different cultures. [interesse: noun]
Tengo un gran interés en aprender sobre diferentes culturas. [interesse: sustantivo]
Ejemplo
She was very interessert in the new book that just came out. [interessert: adjective]
Ella estaba muy interesada en el nuevo libro que acaba de salir. [interessert: adjetivo]
concern
Ejemplo
The safety of our employees is our top concern. [concern: noun]
La seguridad de nuestros empleados es nuestra principal preocupación. [concern: sustantivo]
Ejemplo
I am concerned about the impact of climate change on our planet. [concerned: adjective]
Me preocupa el impacto del cambio climático en nuestro planeta. [interesado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Concern se usa más comúnmente que interesse en el lenguaje cotidiano. Concern es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que interesse es menos común y se usa a menudo en entornos académicos o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre interesse y concern?
Si bien interesse se asocia típicamente con un tono formal o académico, concern se puede emplear tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en una amplia gama de situaciones.