¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
interim
Ejemplo
He was appointed as the interim CEO until they found a permanent replacement. [interim: adjective]
Fue nombrado director ejecutivo interino hasta que encontraron un reemplazo permanente. [interino: adjetivo]
Ejemplo
The company implemented an interim plan to address the issue until a permanent solution could be found. [interim: noun]
La compañía implementó un plan provisional para abordar el problema hasta que se pudiera encontrar una solución permanente. [interino: sustantivo]
provisional
Ejemplo
The team made a provisional decision on the project timeline, but it may change based on further analysis. [provisional: adjective]
El equipo tomó una decisión provisional sobre el cronograma del proyecto, pero puede cambiar en función de un análisis más detallado. [provisional: adjetivo]
Ejemplo
The provisional agreement between the two parties is still being negotiated. [provisional: noun]
El acuerdo provisional entre las dos partes aún se está negociando. [provisional: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Interim se usa más comúnmente que provisional en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de posiciones o roles temporales. Sin embargo, provisional se usa más comúnmente en contextos legales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre interim y provisional?
Tanto interim como provisional se pueden usar en contextos formales o informales, pero provisional puede tener una connotación un poco más formal debido a sus asociaciones legales.