¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intern
Ejemplo
I am interning at a law firm this summer to gain experience before I graduate. [interning: present participle]
Estoy haciendo una pasantía en un bufete de abogados este verano para ganar experiencia antes de graduarme. [pasantía: participio presente]
Ejemplo
The company hired an intern to help with the project for the next few months. [intern: noun]
La empresa contrató a un becario para que le ayudara con el proyecto durante los próximos meses. [pasante: sustantivo]
trainee
Ejemplo
The trainee shadowed the experienced technician to learn how to operate the machinery. [trainee: noun]
El aprendiz siguió al técnico experimentado para aprender a operar la maquinaria. [aprendiz: sustantivo]
Ejemplo
She is currently a trainee at the accounting firm, learning the ropes of the industry. [trainee: adjective]
Actualmente es aprendiz en la firma de contabilidad, aprendiendo los entresijos de la industria. [aprendiz: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Intern es un término más utilizado que trainee en el lenguaje cotidiano. Las pasantías están ampliamente disponibles en diversas industrias y, a menudo, se anuncian como oportunidades para que los estudiantes y recién graduados adquieran experiencia. Las prácticas son menos comunes y suelen ser ofrecidas por empresas u organizaciones más grandes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intern y trainee?
Tanto intern como trainee generalmente se consideran términos formales y se utilizan en entornos profesionales. Sin embargo, intern también puede usarse más comúnmente en contextos informales, mientras que trainee se usa más comúnmente en contextos formales.