¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
interpreted
Ejemplo
The interpreter interpreted the speaker's words into Spanish. [interpreted: verb]
El intérprete interpretó las palabras del orador al español. [interpretado: verbo]
Ejemplo
The data can be interpreted in different ways depending on the context. [interpreted: past participle]
Los datos pueden ser interpretados de diferentes maneras dependiendo del contexto. [interpretado: participio pasado]
understood
Ejemplo
I understood the instructions clearly. [understood: past tense]
Entendí las instrucciones claramente. [entendido: tiempo pasado]
Ejemplo
The situation was not fully understood by everyone involved. [understood: past participle]
La situación no fue completamente comprendida por todos los involucrados. [entendido: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Understood se usa más comúnmente que interpreted en el lenguaje cotidiano. Understood es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que interpreted es menos común y se usa típicamente en entornos profesionales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre interpreted y understood?
Si bien interpreted se asocia típicamente con un tono formal o técnico, understood es más versátil y se puede emplear tanto en contextos formales como informales.