¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inward
Ejemplo
She kept her feelings inward and didn't share them with anyone. [inward: adjective]
Guardaba sus sentimientos en su interior y no los compartía con nadie. [hacia adentro: adjetivo]
Ejemplo
The boat sailed inward towards the shore. [inward: adverb]
El bote navegó hacia adentro, hacia la orilla. [hacia adentro: adverbio]
internal
Ejemplo
The internal organs of the human body include the heart, lungs, and liver. [internal: adjective]
Los órganos internos del cuerpo humano incluyen el corazón, los pulmones y el hígado. [interno: adjetivo]
Ejemplo
The company is currently undergoing internal restructuring to improve efficiency. [internal: adjective]
Actualmente, la empresa se encuentra en proceso de reestructuración interna para mejorar la eficiencia. [interno: adjetivo]
Ejemplo
Her internal strength and resilience helped her overcome the challenges she faced. [internal: adjective]
Su fuerza interna y su resiliencia la ayudaron a superar los desafíos que enfrentó. [interno: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Internal se usa más comúnmente que inward en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos técnicos o profesionales. Inward es menos común y tiene una sensación más poética o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inward y internal?
Internal es generalmente más formal que inward, ya que a menudo se usa en contextos técnicos o profesionales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en entornos formales o informales, dependiendo del contexto.