Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de iota y smidgen

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

iota

Ejemplo

I don't have an iota of doubt that she will succeed. [iota: noun]

No tengo ni un ápice de duda de que lo logrará. [iota: sustantivo]

Ejemplo

There isn't an iota of truth in what he said. [iota: noun]

No hay ni un ápice de verdad en lo que dijo. [iota: sustantivo]

smidgen

Ejemplo

Could you add a smidgen more salt to the soup? [smidgen: noun]

¿Podrías agregar un poco más de sal a la sopa? [smidgen: sustantivo]

Ejemplo

I don't think there's even a smidgen of hope left. [smidgen: noun]

No creo que quede ni una pizca de esperanza. [smidgen: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Smidgen se usa más comúnmente que iota en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre iota y smidgen?

Iota tiene un tono más formal y académico, mientras que smidgen es más informal y coloquial. Por lo tanto, iota es más apropiado para la escritura formal o contextos académicos, mientras que smidgen es más adecuado para conversaciones informales o escritura casual.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!