Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de jostle y shove

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

jostle

Ejemplo

The commuters jostled each other as they tried to board the train. [jostled: past tense]

Los viajeros se empujaron unos a otros mientras intentaban abordar el tren. [empujado: tiempo pasado]

Ejemplo

I had to jostle my way through the crowd to get to the front of the stage. [jostle: verb]

Tuve que abrirme paso entre la multitud para llegar al frente del escenario. [empujón: verbo]

shove

Ejemplo

He shoved me out of the way to get to the door first. [shoved: past tense]

Me empujó fuera del camino para llegar primero a la puerta. [empujado: tiempo pasado]

Ejemplo

She gave him a hard shove to get his attention. [shove: noun]

Ella le dio un fuerte empujón para llamar su atención. [empujón: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shove se usa más comúnmente que jostle en el lenguaje cotidiano. Shove es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que pushtle es menos común y más específica para situaciones donde las personas están muy cerca y hacen contacto incidental.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre jostle y shove?

Tanto pushtle como shove son palabras informales y no se usan típicamente en contextos formales. Sin embargo, el shove puede considerarse más descortés o agresivo que el pushtle.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!