¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
jovialness
Ejemplo
The jovialness of the party was infectious, and everyone had a great time. [jovialness: noun]
La jovialidad de la fiesta era contagiosa y todos se lo pasaban en grande. [jovialidad: sustantivo]
Ejemplo
He was known for his jovialness and ability to make people laugh. [jovialness: noun]
Era conocido por su jovialidad y su capacidad para hacer reír a la gente. [jovialidad: sustantivo]
cheerfulness
Ejemplo
Her cheerful personality always brightened up the room. [cheerful: adjective]
Su personalidad alegre siempre iluminaba la habitación. [alegre: adjetivo]
Ejemplo
The cheerful music put everyone in a good mood. [cheerful: adjective]
La música alegre puso a todos de buen humor. [alegre: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cheerfulness se usa más comúnmente que jovialness en el lenguaje cotidiano. Cheerfulness es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que jovialness es menos común y se refiere a un nivel más intenso de felicidad y alegría.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre jovialness y cheerfulness?
Jovialness tiene una connotación más formal que cheerfulness, que a menudo se asocia con un tono casual e informal. Por lo tanto, jovialness es más apropiado para la escritura o situaciones formales, mientras que cheerfulness se puede usar tanto en contextos formales como informales.