¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
kneaded
Ejemplo
She kneaded the dough until it was smooth and elastic. [kneaded: past tense]
Amasó la masa hasta que quedó suave y elástica. [amasado: tiempo pasado]
Ejemplo
The masseuse kneaded my shoulders to relieve the tension. [kneaded: past participle]
La masajista me amasó los hombros para aliviar la tensión. [amasado: participio pasado]
rub
Ejemplo
I rubbed the stain on the carpet with a cloth until it disappeared. [rubbed: past tense]
Froté la mancha en la alfombra con un paño hasta que desapareció. [frotado: tiempo pasado]
Ejemplo
He rubbed his sore knee to ease the pain. [rubbed: past participle]
Se frotó la rodilla dolorida para aliviar el dolor. [frotado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rub se usa más comúnmente que amasar en el lenguaje cotidiano. Rub es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que amasar es menos común y se refiere a una acción específica en la repostería o el masaje.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre kneaded y rub?
Mientras que amasar se asocia típicamente con un tono más formal debido a su asociación con la cocción y el masaje, el rub es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.