¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
license
Ejemplo
I need to renew my driver's license before it expires. [license: noun]
Necesito renovar mi licencia de conducir antes de que caduque. [licencia: sustantivo]
Ejemplo
The company has licensed their software to several other businesses. [licensed: verb]
La empresa ha licenciado su software a varias otras empresas. [licenciado: verbo]
Ejemplo
The city council decided to license the new restaurant. [license: verb]
El ayuntamiento decidió licenciar el nuevo restaurante. [licencia: verbo]
permit
Ejemplo
You need a permit to park in this area. [permit: noun]
Necesitas un permiso para aparcar en esta zona. [permitir: sustantivo]
Ejemplo
The state permits hunting during certain seasons. [permits: verb]
El estado permite la caza durante ciertas temporadas. [permite: verbo]
Ejemplo
The teacher permitted the students to work in groups. [permitted: verb]
El profesor permitió que los alumnos trabajaran en grupos. [permitido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Permit se usa más comúnmente que license en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de actividades personales o públicas. Sin embargo, la license es más común en contextos profesionales o comerciales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre license y permit?
La Licencia es generalmente más formal que el permiso, ya que a menudo se asocia con actividades profesionales o legales. Permit es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.