Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de lid y seal

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

lid

Ejemplo

Can you please put the lid back on the jar? [lid: noun]

¿Puedes volver a tapar el frasco? [tapa: sustantivo]

Ejemplo

She lifted the lid of the box to see what was inside. [lid: noun]

Levantó la tapa de la caja para ver qué había dentro. [tapa: sustantivo]

Ejemplo

The trash can has a lid to keep the smell inside. [lid: noun]

El cubo de basura tiene una tapa para mantener el olor en su interior. [tapa: sustantivo]

seal

Ejemplo

Please seal the envelope before sending it. [seal: verb]

Por favor, selle el sobre antes de enviarlo. [sello: verbo]

Ejemplo

The plastic bag has a ziplock seal to keep the food fresh. [seal: noun]

La bolsa de plástico tiene un cierre hermético para mantener los alimentos frescos. [sello: sustantivo]

Ejemplo

The contract needs to be signed and sealed by both parties. [sealed: past participle]

El contrato debe ser firmado y sellado por ambas partes. [sellado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Lid es más común que seal en el lenguaje cotidiano, y se usa en una gama más amplia de contextos. Seal es más técnico y formal, y a menudo se usa en el contexto del embalaje, la fabricación o los documentos legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lid y seal?

Seal es más formal que lid, y a menudo se usa en contextos técnicos o legales. Lid es más versátil y se puede utilizar tanto en situaciones formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!