¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lineup
Ejemplo
The lineup of cars waiting to enter the parking lot was getting longer. [lineup: noun]
La fila de autos que esperaban para ingresar al estacionamiento era cada vez más larga. [alineación: sustantivo]
Ejemplo
The concert lineup included popular bands from different genres. [lineup: noun]
El cartel de conciertos incluyó bandas populares de diferentes géneros. [alineación: sustantivo]
Ejemplo
The police asked the witness to identify the suspect from the lineup. [lineup: noun]
La policía le pidió al testigo que identificara al sospechoso de la alineación. [alineación: sustantivo]
arrangement
Ejemplo
The arrangement of furniture in the living room made it look more spacious. [arrangement: noun]
La disposición de los muebles en la sala de estar hizo que pareciera más espaciosa. [arreglo: sustantivo]
Ejemplo
We came to an arrangement that satisfied both parties. [arrangement: noun]
Llegamos a un acuerdo que satisfizo a ambas partes. [arreglo: sustantivo]
Ejemplo
The jazz band played a unique arrangement of a classic song. [arrangement: noun]
La banda de jazz tocó un arreglo único de una canción clásica. [arreglo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Arrangement se usa más comúnmente que lineup en el lenguaje cotidiano. Arrangement es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que lineup es menos común y tiene usos más específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lineup y arrangement?
Arrangement se suele asociar con un tono formal, especialmente cuando se hace referencia a acuerdos o contratos. Lineup es más informal y se puede usar en contextos casuales o formales dependiendo de la situación.