¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
literatim
Ejemplo
The document was copied literatim, with all the original spelling and punctuation errors included. [literatim: adverb]
El documento fue copiado literalmente, con todos los errores ortográficos y de puntuación originales incluidos. [literatim: adverbio]
Ejemplo
The translator insisted on translating the text literatim, even though it resulted in some awkward phrasing. [literatim: adverb]
El traductor insistió en traducir el texto en letra propia, a pesar de que resultaba en una redacción incómoda. [literatim: adverbio]
verbatim
Ejemplo
The witness statement was recorded verbatim, with no changes or omissions. [verbatim: adverb]
La declaración de los testigos fue grabada literalmente, sin cambios ni omisiones. [textualmente: adverbio]
Ejemplo
The translator tried to translate the text verbatim, but made some minor adjustments to improve readability. [verbatim: adverb]
El traductor intentó traducir el texto al pie de la letra, pero hizo algunos ajustes menores para mejorar la legibilidad. [textualmente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Verbatim se usa más comúnmente que literatim en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su aplicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre literatim y verbatim?
Tanto literatim como verbatim son palabras formales que a menudo se utilizan en contextos legales o académicos. Sin embargo, literatim puede percibirse como más rígido o inflexible, mientras que verbatim puede percibirse como más adaptable o flexible.