Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de loath y unwilling

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

loath

Ejemplo

I am loath to attend the party since I don't know anyone there. [loath: adjective]

Me resisto a asistir a la fiesta ya que no conozco a nadie allí. [repugnante: adjetivo]

Ejemplo

She was loath to admit her mistake in front of her colleagues. [loath: adjective]

Era reacia a admitir su error frente a sus colegas. [repugnante: adjetivo]

unwilling

Ejemplo

He was unwilling to help me with my project. [unwilling: adjective]

No estaba dispuesto a ayudarme con mi proyecto. [no dispuesto: adjetivo]

Ejemplo

She was unwilling to compromise on the issue. [unwilling: adjective]

No estaba dispuesta a ceder en el tema. [no dispuesto: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Unwilling se usa más comúnmente que loath en el lenguaje cotidiano. Unwilling es una palabra más reciente con raíces latinas y es lo suficientemente versátil como para usarse en varios contextos, mientras que loath es una palabra más antigua con raíces germánicas y generalmente se usa en entornos más formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre loath y unwilling?

Unwilling es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que loath se utiliza normalmente en entornos más formales y tiene una connotación más negativa.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!