¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
logogrammatic
Ejemplo
Chinese is a logogrammatic language, with each character representing a word or concept. [logogrammatic: adjective]
El chino es un idioma logogramático, en el que cada carácter representa una palabra o concepto. [logogramatic: adjetivo]
Ejemplo
The ancient Egyptians used hieroglyphics, a logogrammatic writing system, to record their history and beliefs. [logogrammatic: adjective]
Los antiguos egipcios utilizaban jeroglíficos, un sistema de escritura logogramatical, para registrar su historia y creencias. [logogramatic: adjetivo]
ideographic
Ejemplo
Japanese is an ideographic language, with each character representing a concept or idea. [ideographic: adjective]
El japonés es un lenguaje ideográfico, en el que cada personaje representa un concepto o idea. [ideográfico: adjetivo]
Ejemplo
The Mayan civilization used a complex ideographic writing system to record their history and culture. [ideographic: adjective]
La civilización maya utilizó un complejo sistema de escritura ideográfica para registrar su historia y cultura. [ideográfico: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Logogrammatic es un término menos común que ideographic, ya que los logogramas se conocen más comúnmente como caracteres o símbolos en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre logogrammatic y ideographic?
Tanto logogramático como ideográfico* son términos técnicos utilizados principalmente en contextos lingüísticos o académicos, y por lo tanto se consideran lenguaje formal.