¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lozenge
Ejemplo
The doctor prescribed lozenges to help soothe my sore throat. [lozenges: noun]
El médico me recetó pastillas para ayudar a calmar mi dolor de garganta. [pastillas: sustantivo]
Ejemplo
I love the taste of cherry lozenges when I have a cough. [lozenges: noun]
Me encanta el sabor de las pastillas de cereza cuando tengo tos. [pastillas: sustantivo]
Ejemplo
The stained glass window was made up of many small lozenges. [lozenges: noun]
La vidriera estaba formada por muchos rombos pequeños. [pastillas: sustantivo]
drop
Ejemplo
Be careful not to drop the vase! [drop: verb]
¡Ten cuidado de no dejar caer el jarrón! [drop: verbo]
Ejemplo
The doctor prescribed eye drops to help with my allergies. [drops: noun]
El médico me recetó gotas para los ojos para ayudar con mis alergias. [gotas: sustantivo]
Ejemplo
I love the taste of lemon drops. [drops: noun]
Me encanta el sabor de las gotas de limón. [gotas: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Drop se usa más comúnmente que lozenge en el lenguaje cotidiano. Drop es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la lozenge es menos común y se asocia típicamente con el uso medicinal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lozenge y drop?
Si bien lozenge se asocia típicamente con un tono formal y médico, drop es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.