¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lukewarm
Ejemplo
The soup was lukewarm, so I asked the waiter to heat it up. [lukewarm: adjective]
La sopa estaba tibia, así que le pedí al camarero que la calentara. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
I received a lukewarm response to my proposal, which made me feel uncertain. [lukewarm: adjective]
Recibí una respuesta tibia a mi propuesta, lo que me hizo sentir inseguro. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
She felt lukewarm about the idea of going to the party, but decided to go anyway. [lukewarm: adjective]
Se sintió tibia con la idea de ir a la fiesta, pero decidió ir de todos modos. [tibio: adjetivo]
tepid
Ejemplo
The bathwater was tepid, so I added some hot water to make it warmer. [tepid: adjective]
El agua de la bañera estaba tibia, así que agregué un poco de agua caliente para hacerla más cálida. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
He gave a tepid performance during the audition, which disappointed the judges. [tepid: adjective]
Dio una actuación tibia durante la audición, lo que decepcionó a los jueces. [tibio: adjetivo]
Ejemplo
Her reaction to the news was tepid, which surprised her friends. [tepid: adjective]
Su reacción a la noticia fue tibia, lo que sorprendió a sus amigos. [tibio: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lukewarm y tepid son palabras relativamente comunes en el lenguaje cotidiano, pero lukewarm se usa más comúnmente para describir líquidos o alimentos, mientras que tepid es más versátil y se puede usar para describir una gama más amplia de situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lukewarm y tepid?
Tanto lukewarm como tepid se consideran palabras formales y son apropiadas para su uso tanto en contextos formales como informales.