¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
macaronism
Ejemplo
The author's overuse of Latin phrases was criticized as macaronism. [macaronism: noun]
El uso excesivo de frases latinas por parte del autor fue criticado como macaronismo. [macaronismo: sustantivo]
Ejemplo
She peppered her speech with French words, but it came across as macaronic. [macaronic: adjective]
Salpicó su discurso con palabras francesas, pero le pareció macarrónico. [macarrónico: adjetivo]
bombast
Ejemplo
The politician's speech was full of bombast and lacked any real substance. [bombast: noun]
El discurso del político estuvo lleno de grandilocuencia y careció de sustancia real. [grandilocuencia: sustantivo]
Ejemplo
His writing style was criticized for its bombastic tone and lack of clarity. [bombastic: adjective]
Su estilo de escritura fue criticado por su tono grandilocuente y su falta de claridad. [grandilocuente: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bombast se usa más comúnmente que el macaronism en el lenguaje cotidiano. Bombast es una palabra más versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que el macaronism es menos común y se usa a menudo en círculos académicos o intelectuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre macaronism y bombast?
Tanto el macaronismo como el bombast se asocian con un tono formal o académico. Sin embargo, bombast también se puede usar en contextos informales para criticar el estilo de escritura o habla de alguien.