¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
maintenance
Ejemplo
Regular maintenance of your car can help prevent costly repairs. [maintenance: noun]
El mantenimiento regular de su automóvil puede ayudar a evitar reparaciones costosas. [mantenimiento: sustantivo]
Ejemplo
He spent the weekend doing maintenance on his house, fixing leaks and painting walls. [maintenance: gerund or present participle]
Pasó el fin de semana haciendo mantenimiento en su casa, arreglando goteras y pintando paredes. [mantenimiento: gerundio o participio presente]
service
Ejemplo
The customer service at this restaurant is excellent. [service: noun]
El servicio de atención al cliente de este restaurante es excelente. [servicio: sustantivo]
Ejemplo
I need to take my car in for a service to check the brakes. [service: noun]
Necesito llevar mi coche a un servicio para revisar los frenos. [servicio: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Service se usa más comúnmente que el mantenimiento en el lenguaje cotidiano. El Service es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el mantenimiento es menos común y se refiere a actividades específicas relacionadas con el mantenimiento y la prevención.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre maintenance y service?
Tanto el mantenimiento como el servicio se pueden usar en contextos formales e informales, pero el servicio se usa más comúnmente en entornos profesionales, como el servicio al cliente o los servicios de reparación de vehículos.