¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mandrel
Ejemplo
The machinist used a mandrel to shape the metal into a precise cylinder. [mandrel: noun]
El maquinista utilizó un mandril para dar forma al metal en un cilindro preciso. [mandril: sustantivo]
Ejemplo
The drill bit was secured in the mandrel to ensure accurate drilling. [mandrel: noun]
La broca se fijó en el mandril para garantizar una perforación precisa. [mandril: sustantivo]
spindle
Ejemplo
The spinning wheel's spindle turned as the spinner twisted the wool into yarn. [spindle: noun]
El huso de la rueca giraba mientras la hilandera retorcía la lana en hilo. [huso: sustantivo]
Ejemplo
The lathe's spindle rotated the workpiece as the machinist shaped it. [spindle: noun]
El husillo del torno giraba la pieza de trabajo a medida que el maquinista le daba forma. [huso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Spindle se usa más comúnmente que el mandrel en el lenguaje cotidiano. Spindle tiene una gama más amplia de aplicaciones y se utiliza en diversas industrias, incluidas las textiles, la maquinaria y los vehículos. El mandrel es menos común y se utiliza principalmente en metalurgia o carpintería.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mandrel y spindle?
Tanto mandrel como spindle son términos técnicos y se utilizan típicamente en contextos formales o técnicos, como fabricación, ingeniería o mecanizado.