¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
marque
Ejemplo
The new model from this marque is highly anticipated. [marque: noun]
El nuevo modelo de esta marca es muy esperado. [marca: sustantivo]
Ejemplo
The marque has been known for its exceptional quality and craftsmanship. [marque: adjective]
La marca ha sido conocida por su excepcional calidad y artesanía. [marca: adjetivo]
brand
Ejemplo
This brand is known for its commitment to sustainability. [brand: noun]
Esta marca es conocida por su compromiso con la sostenibilidad. [marca: sustantivo]
Ejemplo
We need to work on building our brand awareness among consumers. [brand: adjective]
Tenemos que trabajar para crear conciencia de marca entre los consumidores. [marca: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Brand se usa más comúnmente que marque en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Brand es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que marque es más específico y se usa con menos frecuencia fuera de la industria automotriz.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre marque y brand?
Tanto marque como brand se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, marque puede percibirse como más formal y asociarse con el lujo y la exclusividad, mientras que brand puede utilizarse en una gama más amplia de niveles de formalidad y contextos.