¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
marquee
Ejemplo
The wedding reception was held in a marquee in the garden. [marquee: noun]
La recepción de la boda se llevó a cabo en una carpa en el jardín. [marquesina: sustantivo]
Ejemplo
The marquee outside the theater advertised the latest movie. [marquee: noun]
La marquesina afuera del cine anunciaba la última película. [marquesina: sustantivo]
Ejemplo
We walked under the marquee to enter the hotel lobby. [marquee: noun]
Caminamos bajo la marquesina para entrar en el vestíbulo del hotel. [marquesina: sustantivo]
canopy
Ejemplo
The outdoor dining area had a canopy to protect from the sun. [canopy: noun]
El comedor al aire libre tenía un dosel para protegerse del sol. [dosel: sustantivo]
Ejemplo
The birds chirped in the canopy of the rainforest. [canopy: noun]
Los pájaros cantaban en el dosel de la selva tropical. [dosel: sustantivo]
Ejemplo
The king's bed was adorned with a beautiful canopy. [canopy: noun]
La cama del rey estaba adornada con un hermoso dosel. [dosel: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Canopy se usa más comúnmente que marquee en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Canopy es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que marquee es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre marquee y canopy?
Tanto marquee como canopy son palabras formales, pero marquee está más asociado con eventos formales y actuaciones, mientras que canopy es más versátil y se puede usar en varios niveles de formalidad.