¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mazdoor
Ejemplo
The mazdoor worked tirelessly to complete the construction project. [mazdoor: noun]
El mazdoor trabajó incansablemente para completar el proyecto de construcción. [mazdoor: sustantivo]
Ejemplo
He has been working as a mazdoor for over a decade now. [mazdoor: noun]
Lleva más de una década trabajando como mazdoor. [mazdoor: sustantivo]
employee
Ejemplo
She is an employee at the accounting firm and handles the payroll. [employee: noun]
Es empleada de la firma de contabilidad y se encarga de la nómina. [empleado: sustantivo]
Ejemplo
The company hired several new employees to help with the expansion. [employees: plural noun]
La compañía contrató a varios empleados nuevos para ayudar con la expansión. [empleados: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Employee es un término más común que mazdoor en inglés, especialmente en contextos formales. Mazdoor es un préstamo del hindi/urdu y puede usarse más comúnmente en comunidades del sur de Asia o en entornos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mazdoor y employee?
Employee es un término más formal que es apropiado para su uso en contextos profesionales o académicos. Mazdoor puede considerarse más informal o coloquial y puede ser más adecuado para conversaciones informales o escritura.