¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mephitic
Ejemplo
The mephitic smell of rotten eggs filled the room. [mephitic: adjective]
El olor mefítico de los huevos podridos llenaba la habitación. [mefítico: adjetivo]
Ejemplo
The workers had to wear protective masks due to the mephitic fumes from the chemicals. [mephitic: adjective]
Los trabajadores tuvieron que usar máscaras protectoras debido a los vapores mefíticos de los productos químicos. [mefítico: adjetivo]
rank
Ejemplo
The rank smell of spoiled milk made me feel sick. [rank: adjective]
El olor rancio de la leche en mal estado me hizo sentir mal. [rango: adjetivo]
Ejemplo
The garbage was left to rot, emitting a rank odor that attracted flies. [rank: adjective]
La basura se dejaba pudrir, emitiendo un olor nauseabundo que atraía a las moscas. [rango: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rank se usa más comúnmente que mephitic en el lenguaje cotidiano. Rank es un término más familiar que se puede usar en varios contextos, mientras que mefítico es menos común y tiene un uso más especializado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mephitic y rank?
El mephitic es más formal y técnico que el rank, que es más coloquial e informal. Por lo tanto, el mefítico es más apropiado en la escritura científica o técnica, mientras que el rank es adecuado para el lenguaje cotidiano y la escritura informal.