¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mezquite
Ejemplo
The rancher pointed out the mezquite trees that dotted the landscape. [mezquite: noun]
El ganadero señaló los mezquites que salpicaban el paisaje. [mezquite: sustantivo]
Ejemplo
The chef used mezquite wood chips to smoke the brisket. [mezquite: adjective]
El chef usó astillas de madera de mezquite para ahumar la pechuga. [mezquite: adjetivo]
Ejemplo
The grilled chicken had a distinct mezquite flavor. [mezquite: adjective]
El pollo a la parrilla tenía un sabor distintivo a mezquite. [mezquite: adjetivo]
mesquite
Ejemplo
The mesquite trees provided shade for the cattle on the ranch. [mesquite: noun]
Los mezquites daban sombra al ganado del rancho. [mezquite: sustantivo]
Ejemplo
The pitmaster used mesquite wood to smoke the ribs. [mesquite: adjective]
El maestro de la parrilla usó madera de mezquite para ahumar las costillas. [mezquite: adjetivo]
Ejemplo
The mesquite-grilled steak was juicy and flavorful. [mesquite: adjective]
El bistec a la parrilla de mezquite estaba jugoso y sabroso. [mezquite: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mesquite se usa más comúnmente que mezquite en inglés americano, mientras que mezquite se usa más comúnmente en español mexicano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mezquite y mesquite?
Ambas palabras son informales y generalmente se usan en conversaciones informales o en el contexto de cocinar y asar a la parrilla.