Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de miasma y stench

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

miasma

Ejemplo

The miasma emanating from the swamp made it difficult to breathe. [miasma: noun]

El miasma que emanaba del pantano dificultaba la respiración. [miasma: sustantivo]

Ejemplo

The miasma of corruption in the city was palpable. [miasma: noun]

El miasma de la corrupción en la ciudad era palpable. [miasma: sustantivo]

stench

Ejemplo

The stench of rotten eggs filled the air. [stench: noun]

El hedor de los huevos podridos llenaba el aire. [hedor: sustantivo]

Ejemplo

The garbage dump emitted a terrible stench. [stench: noun]

El basurero despedía un hedor terrible. [hedor: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Stench se usa más comúnmente que miasma en el lenguaje cotidiano. Stench es una palabra más versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que miasma es menos común y tiene una connotación médica más especializada.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre miasma y stench?

Tanto miasma como stench son palabras formales que no se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, el miasma puede considerarse más formal debido a su connotación médica y uso histórico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!