¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
mica
Ejemplo
The artist used mica powder to add a shimmering effect to the painting. [mica: noun]
El artista utilizó polvo de mica para añadir un efecto brillante a la pintura. [mica: sustantivo]
Ejemplo
The granite in this area has a lot of mica in it, giving it a sparkly appearance. [mica: noun]
El granito de esta zona tiene mucha mica, lo que le da un aspecto brillante. [mica: sustantivo]
isinglass
Ejemplo
The brewer added isinglass to the beer to clarify it before bottling. [isinglass: noun]
El cervecero agregó cola de pescado a la cerveza para aclararla antes de embotellarla. [cola de pescado: sustantivo]
Ejemplo
The old carriage had isinglass windows that were surprisingly durable. [isinglass: noun]
El viejo carruaje tenía ventanas de cristal de pescado que eran sorprendentemente duraderas. [cola de pescado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mica es más comúnmente utilizado y conocido que isinglass. Mica tiene una gama más amplia de aplicaciones y es más versátil que la isinglass, que se utiliza principalmente en la producción de alimentos y bebidas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre mica y isinglass?
Tanto mica como isinglass son términos relativamente formales, a menudo utilizados en contextos técnicos o especializados. Sin embargo, la mica se usa más comúnmente y puede ser más familiar para el público en general que la isinglass.