¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
misapprehension
Ejemplo
There seems to be a misapprehension that all snakes are poisonous. [misapprehension: noun]
Parece haber un malentendido de que todas las serpientes son venenosas. [malentendido: sustantivo]
Ejemplo
I apologize for any misapprehension I may have caused with my earlier statement. [misapprehension: noun]
Pido disculpas por cualquier malentendido que pueda haber causado con mi declaración anterior. [malentendido: sustantivo]
confusion
Ejemplo
The instructions were unclear, causing confusion among the students. [confusion: noun]
Las instrucciones no eran claras, lo que causó confusión entre los estudiantes. [confusión: sustantivo]
Ejemplo
I'm sorry for the confusion, let me clarify what I meant. [confusion: noun]
Perdón por la confusión, permítanme aclarar lo que quise decir. [confusión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La confusión se usa más comúnmente que la malcomprensión en el lenguaje cotidiano. La confusión es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la malcomprensión es menos común y generalmente se usa en entornos más formales o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre misapprehension y confusion?
Misapprehension es una palabra más formal y se usa con menos frecuencia en la conversación cotidiana, mientras que confusion es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.