¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
miscommunication
Ejemplo
There was a miscommunication between the two departments, which led to delays in the project. [miscommunication: noun]
Hubo una falta de comunicación entre los dos departamentos, lo que provocó retrasos en el proyecto. [falta de comunicación: sustantivo]
Ejemplo
She miscommunicated her intentions, which caused confusion among her colleagues. [miscommunicated: past tense verb]
Comunicó mal sus intenciones, lo que causó confusión entre sus colegas. [mal comunicado: verbo en tiempo pasado]
confusion
Ejemplo
There was confusion about the meeting time, so some people arrived late. [confusion: noun]
Hubo confusión sobre la hora de la reunión, por lo que algunas personas llegaron tarde. [confusión: sustantivo]
Ejemplo
He was confused about the instructions, so he asked for clarification. [confused: adjective]
Estaba confundido acerca de las instrucciones, por lo que pidió una aclaración. [confuso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Miscommunication y confusion son palabras comunes que se usan en el lenguaje cotidiano, pero miscommunication se usa más comúnmente en entornos profesionales o académicos, mientras que confusion se usa en un una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre miscommunication y confusion?
La falta de comunicación es un término más formal que la confusión, que es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.