Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de moorage y dock

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

moorage

Ejemplo

We found a good moorage spot near the marina. [moorage: noun]

Encontramos un buen lugar de amarre cerca del puerto deportivo. [moorage: sustantivo]

Ejemplo

The captain expertly moored the boat to the dock. [moored: verb]

El capitán amarró el barco con pericia al muelle. [amarrado: verbo]

dock

Ejemplo

The ferry pulled into the dock to let passengers disembark. [dock: noun]

El ferry se detuvo en el muelle para permitir que los pasajeros desembarcaran. [dock: sustantivo]

Ejemplo

He skillfully docked the yacht in the harbor. [docked: verb]

Hábilmente atracó el yate en el puerto. [acoplado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Dock se usa más comúnmente que moorage en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso. Moorage es más específico regionalmente y menos comúnmente utilizado fuera de la región del noroeste del Pacífico de los Estados Unidos y Canadá.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre moorage y dock?

Tanto el moorage como el dock son neutrales en términos de formalidad y se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!