¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
muggy
Ejemplo
The air outside was so muggy that it felt like a sauna. [muggy: adjective]
El aire afuera era tan bochornoso que parecía una sauna. [bochornoso: adjetivo]
Ejemplo
I can't stand the mugginess of this room, it's making me feel suffocated. [mugginess: noun]
No soporto el bochornoso de esta habitación, me hace sentir asfixiado. [bochorno: sustantivo]
sticky
Ejemplo
The candy was so sticky that it got stuck to my fingers. [sticky: adjective]
El caramelo estaba tan pegajoso que se me pegó a los dedos. [pegajoso: adjetivo]
Ejemplo
It's so hot and sticky outside that I can't wait to take a shower. [sticky: adjective]
Hace tanto calor y pegajosidad afuera que no puedo esperar para darme una ducha. [pegajoso: adjetivo]
Ejemplo
The situation with the project is getting sticky, we need to find a solution fast. [sticky: adjective]
La situación con el proyecto se está poniendo pegajosa, tenemos que encontrar una solución rápidamente. [pegajoso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sticky se usa más comúnmente que muggy en el lenguaje cotidiano. Sticky es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que Muggy es menos común y se refiere específicamente a condiciones climáticas cálidas y húmedas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre muggy y sticky?
Tanto muggy como sticky son palabras informales que son apropiadas para conversaciones y escritos casuales. Sin embargo, muggy puede ser un poco más formal debido a su asociación con el clima y las condiciones atmosféricas.