¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
muzzle
Ejemplo
The dog was fitted with a muzzle to prevent it from biting anyone. [muzzle: noun]
Al perro se le colocó un bozal para evitar que muerda a nadie. [bozal: sustantivo]
Ejemplo
He aimed the gun's muzzle at the target and fired. [muzzle: noun]
Apuntó la boca del cañón del arma al blanco y disparó. [bozal: sustantivo]
Ejemplo
The government tried to muzzle the press by restricting their access to information. [muzzle: verb]
El gobierno trató de amordazar a la prensa restringiendo su acceso a la información. [bozal: verbo]
mouthpiece
Ejemplo
The saxophonist played a beautiful melody through the mouthpiece of his instrument. [mouthpiece: noun]
El saxofonista tocó una hermosa melodía a través de la boquilla de su instrumento. [portavoz: sustantivo]
Ejemplo
The lawyer acted as a mouthpiece for her client during the trial. [mouthpiece: noun]
La abogada actuó como portavoz de su cliente durante el juicio. [portavoz: sustantivo]
Ejemplo
The boxer wore a mouthpiece to protect his teeth during the fight. [mouthpiece: noun]
El boxeador usó una boquilla para proteger sus dientes durante la pelea. [portavoz: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mouthpiece se usa más comúnmente que muzzle en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de contextos y se puede usar tanto en situaciones formales como informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre muzzle y mouthpiece?
Muzzle generalmente se considera más formal que mouthpiece, que se puede usar tanto en contextos formales como informales.