Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de nongermane y irrelevant

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

nongermane

Ejemplo

Please refrain from bringing up nongermane topics during our meeting. [nongermane: adjective]

Por favor, absténgase de mencionar temas no relacionados durante nuestra reunión. [no pertinente: adjetivo]

Ejemplo

His comments were nongermane to the discussion and did not contribute to the solution. [nongermane: adjective]

Sus comentarios no son pertinentes para la discusión y no contribuyen a la solución. [no pertinente: adjetivo]

irrelevant

Ejemplo

Your comment is irrelevant to the topic we are discussing. [irrelevant: adjective]

Su comentario es irrelevante para el tema que estamos discutiendo. [irrelevante: adjetivo]

Ejemplo

The information you provided is irrelevant to the case and does not help us solve the problem. [irrelevant: adjective]

La información que proporcionó es irrelevante para el caso y no nos ayuda a resolver el problema. [irrelevante: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Irrelevant se usa más comúnmente que nongermane en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nongermane y irrelevant?

Nongermane es más formal que irrelevante y a menudo se usa en entornos legales o académicos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!