¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
notarize
Ejemplo
I need to get this document notarized before I can submit it. [notarized: past participle]
Necesito certificar este documento ante notario antes de poder enviarlo. [notariado: participio pasado]
Ejemplo
The notary will notarize your signature after verifying your identity. [notarize: verb]
El notario certificará su firma después de verificar su identidad. [notarizar: verbo]
witness
Ejemplo
I witnessed the car accident and can provide a statement to the police. [witnessed: past tense]
Fui testigo del accidente automovilístico y puedo proporcionar una declaración a la policía. [Testigo: tiempo pasado]
Ejemplo
Can you please witness my signature on this document? [witness: verb]
¿Puede ser testigo de mi firma en este documento? [testigo: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Witness se usa más comúnmente que notarize en el lenguaje cotidiano. Witness es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que notarize es un término más específico que solo se usa en contextos legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre notarize y witness?
Notarize es un término más formal que witness. Por lo general, se usa en contextos legales y oficiales, mientras que witness se puede usar tanto en contextos formales como informales.