¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
notary
Ejemplo
The notary public verified the signatures on the contract. [notary: noun]
El notario público verificó las firmas en el contrato. [notario: sustantivo]
Ejemplo
The notary will need to witness your signature on this document. [notary: noun]
El notario deberá atestiguar su firma en este documento. [notario: sustantivo]
scrivener
Ejemplo
The scrivener made a copy of the manuscript for the author. [scrivener: noun]
El escribano hizo una copia del manuscrito para el autor. [escribiente: sustantivo]
Ejemplo
The scrivener drafted the contract for the real estate transaction. [scrivener: noun]
El escribano redactó el contrato para la transacción inmobiliaria. [escribiente: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Notary se usa más comúnmente que scrivener en el lenguaje cotidiano. Notary es una profesión muy conocida que se requiere para muchas transacciones legales, mientras que scrivener es menos común y puede usarse más en entornos legales o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre notary y scrivener?
El notario se asocia típicamente con un tono formal y oficial, mientras que el scrivener puede asociarse con un tono más creativo o artístico debido a su asociación histórica con la caligrafía y la escritura.