¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
nudnik
Ejemplo
I can't stand that guy, he's such a nudnik. [nudnik: noun]
No soporto a ese tipo, es un nudnik. [nudnik: sustantivo]
Ejemplo
She kept asking me the same question over and over again, what a nudnik! [nudnik: adjective]
No paraba de hacerme la misma pregunta una y otra vez, ¡qué empujón! [nudnik: adjetivo]
drag
Ejemplo
Cleaning the house is such a drag. [drag: noun]
Limpiar la casa es un fastidio. [arrastrar: sustantivo]
Ejemplo
I had a really bad day at work, it was a total drag. [drag: adjective]
Tuve un día muy malo en el trabajo, fue un fastidio total. [arrastrar: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Drag se usa más comúnmente que nudnik en el lenguaje cotidiano. Drag es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que nudnik es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre nudnik y drag?
Tanto nudnik como drag son términos informales y de argot, y no son apropiados para contextos formales.