¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
oblate
Ejemplo
The oblate spent his days in prayer and contemplation. [oblate: noun]
El oblato pasaba sus días en oración y contemplación. [oblato: sustantivo]
Ejemplo
She decided to become an oblate and live a life of service to others. [oblate: adjective]
Decidió convertirse en oblata y vivir una vida de servicio a los demás. [oblato: adjetivo]
friar
Ejemplo
The friar spent his days preaching and ministering to the poor. [friar: noun]
El fraile pasaba sus días predicando y ministrando a los pobres. [fraile: sustantivo]
Ejemplo
He decided to join the Franciscan friars and dedicate his life to serving others. [friar: adjective]
Decidió unirse a los frailes franciscanos y dedicar su vida al servicio de los demás. [fraile: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Friar se usa más comúnmente que oblate en el lenguaje cotidiano y es más conocido entre el público en general.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre oblate y friar?
Tanto oblate como friar son términos formales asociados con la Iglesia Católica y se utilizan típicamente en contextos formales o religiosos.