¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
obsequience
Ejemplo
The obsequience of the new employee was evident in his constant flattery towards the boss. [obsequience: noun]
La obsequio del nuevo empleado era evidente en sus constantes halagos hacia el jefe. [obsequience: sustantivo]
Ejemplo
She displayed obsequience by always agreeing with her boss, even when she disagreed. [obsequience: noun]
Mostraba obsequio al estar siempre de acuerdo con su jefe, incluso cuando ella no estaba de acuerdo. [obsequience: sustantivo]
subservience
Ejemplo
The subservience of the employees was evident in their willingness to work overtime without pay. [subservience: noun]
La sumisión de los empleados era evidente en su disposición a trabajar horas extras sin paga. [servilismo: sustantivo]
Ejemplo
He showed subservience by always doing what his boss asked, even if it meant sacrificing his own interests. [subservience: noun]
Mostró sumisión al hacer siempre lo que su jefe le pedía, incluso si eso significaba sacrificar sus propios intereses. [servilismo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La subservicía se usa más comúnmente que la obsequiencia en el lenguaje cotidiano. La subservicía es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la obsequiencia es menos común y puede considerarse arcaica o formal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre obsequience y subservience?
La Obsequience generalmente se considera más formal que la subservience. A menudo se usa en contextos académicos o literarios, mientras que la subservience se puede usar tanto en entornos formales como informales.