¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
offenseproof
Ejemplo
She's offenseproof and never takes anything personally. [offenseproof: adjective]
Es a prueba de ofensas y nunca se toma nada como algo personal. [prueba de ofensa: adjetivo]
Ejemplo
The company created an offenseproof workplace policy to promote inclusivity. [offenseproof: adjective]
La empresa creó una política de lugar de trabajo a prueba de ofensas para promover la inclusión. [prueba de ofensa: adjetivo]
Ejemplo
The comedian's jokes were offenseproof and suitable for all audiences. [offenseproof: adjective]
Los chistes del comediante eran a prueba de ofensas y aptos para todos los públicos. [prueba de ofensa: adjetivo]
unoffendable
Ejemplo
He has an unoffendable spirit and never lets criticism get him down. [unoffendable: adjective]
Tiene un espíritu inofensivo y nunca deja que las críticas lo depriman. [inofendible: adjetivo]
Ejemplo
She approached the situation with an unoffendable attitude, refusing to take things personally. [unoffendable: adjective]
Abordó la situación con una actitud inofensiva, negándose a tomarse las cosas como algo personal. [inofendible: adjetivo]
Ejemplo
His unoffendable nature made him a great mediator in conflicts. [unoffendable: noun]
Su carácter inofensivo lo convirtió en un gran mediador en los conflictos. [inofendible: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unoffendable es menos común que offenseproof en el lenguaje cotidiano, pero ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden no ser familiares para los estudiantes principiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre offenseproof y unoffendable?
Tanto ofensa como unoffendable son palabras relativamente formales que pueden no ser apropiadas para contextos casuales o informales. Sin embargo, offenseproof puede ser más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.