¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
oncost
Ejemplo
The oncosts of manufacturing include rent, utilities, and insurance. [oncost: noun]
Los costos de fabricación incluyen el alquiler, los servicios públicos y el seguro. [oncost: sustantivo]
Ejemplo
The company had to factor in the oncosts of shipping the product overseas. [oncosts: plural noun]
La empresa tuvo que tener en cuenta los costes de envío del producto al extranjero. [oncosts: sustantivo plural]
overhead
Ejemplo
The overhead costs of the company were too high, leading to a decrease in profits. [overhead: noun]
Los gastos generales de la empresa eran demasiado elevados, lo que provocó una disminución de los beneficios. [overhead: sustantivo]
Ejemplo
We need to reduce our overhead expenses to increase our profit margin. [overhead: adjective]
Necesitamos reducir nuestros gastos generales para aumentar nuestro margen de beneficio. [overhead: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Overhead se usa más comúnmente que oncost en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés estadounidense.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre oncost y overhead?
Tanto oncost como overhead son términos formales que se utilizan normalmente en contextos empresariales o financieros.