¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
onshore
Ejemplo
The fishermen were unloading their catch on the onshore dock. [onshore: adjective]
Los pescadores descargaban sus capturas en el muelle de tierra. [onshore: adjetivo]
Ejemplo
The waves were pushing the boat onshore. [onshore: adverb]
Las olas empujaban el barco hacia la orilla. [onshore: adverbio]
landward
Ejemplo
The ship was heading landward after days at sea. [landward: adverb]
El barco se dirigía hacia tierra después de días en el mar. [landward: adverbio]
Ejemplo
The landward side of the island was covered in dense forests. [landward: adjective]
El lado terrestre de la isla estaba cubierto de densos bosques. [landward: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Onshore se usa más comúnmente que landward en el lenguaje cotidiano, especialmente en áreas costeras o contextos náuticos. Landward es menos común y se usa principalmente en escritos técnicos o científicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre onshore y landward?
Landward generalmente se considera más formal y técnico que onshore, que tiene un tono más informal e informal. Por lo tanto, landward es más apropiado para la escritura formal o académica, mientras que onshore es más adecuado para contextos informales o conversacionales.