Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ostracize y shun

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ostracize

Ejemplo

The company decided to ostracize the employee who leaked confidential information. [ostracize: verb]

La empresa decidió condenar al ostracismo al empleado que filtró información confidencial. [ostracismo: verbo]

Ejemplo

She felt ostracized by her classmates after the rumor spread. [ostracized: past participle]

Se sintió condenada al ostracismo por sus compañeros de clase después de que se difundiera el rumor. [condenado al ostracismo: participio pasado]

shun

Ejemplo

The community shunned the family after the scandal. [shun: verb]

La comunidad rechazó a la familia después del escándalo. [shun: verbo]

Ejemplo

He decided to shun social media for a while to focus on his mental health. [shun: verb]

Decidió alejarse de las redes sociales por un tiempo para concentrarse en su salud mental. [shun: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shun se usa más comúnmente que ostracize en el lenguaje cotidiano. Shun es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ostracizar es menos común y tiene una connotación más formal y seria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ostracize y shun?

Mientras que ostracize se asocia típicamente con un tono formal y serio, shun se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!