Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de outcast y pariah

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

outcast

Ejemplo

After the scandal, he became an outcast in the industry. [outcast: noun]

Después del escándalo, se convirtió en un paria en la industria. [marginado: sustantivo]

Ejemplo

She felt like an outcast at school because she didn't fit in with any of the cliques. [outcast: adjective]

Se sentía como una paria en la escuela porque no encajaba en ninguna de las camarillas. [marginado: adjetivo]

pariah

Ejemplo

He was treated like a pariah after he was caught cheating on the exam. [pariah: noun]

Fue tratado como un paria después de que lo sorprendieran haciendo trampa en el examen. [paria: sustantivo]

Ejemplo

In some cultures, people with certain diseases are considered pariahs and are avoided by others. [pariah: adjective]

En algunas culturas, las personas con ciertas enfermedades son consideradas parias y otras las evitan. [paria: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Outcast se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que pariah. Outcast es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que pariah es menos común y puede considerarse más formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre outcast y pariah?

Pariah puede considerarse más formal que outcast, pero ambas palabras se pueden usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!