¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
overlast
Ejemplo
The construction work next door is causing a lot of overlast. [overlast: noun]
La obra de al lado está causando muchos retrasos. [overlast: sustantivo]
Ejemplo
The loud music from the party was causing overlast for the neighbors. [overlast: noun]
La música a todo volumen de la fiesta estaba causando estragos a los vecinos. [overlast: sustantivo]
annoyance
Ejemplo
The constant ringing of the phone was causing annoyance to the receptionist. [annoyance: noun]
El timbre constante del teléfono causaba molestias a la recepcionista. [molestia: sustantivo]
Ejemplo
The mosquito buzzing around the room was a source of annoyance for the guests. [annoyance: noun]
El mosquito zumbando alrededor de la habitación era una fuente de molestia para los invitados. [molestia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Annoyance se usa más comúnmente en inglés que overlast. Annoyance es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que overlast es más específico y se usa comúnmente en holandés.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre overlast y annoyance?
Tanto overlast como annoyance son neutrales en términos de formalidad y pueden utilizarse tanto en contextos formales como informales.