Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de oviparous y ovigerous

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

oviparous

Ejemplo

The chicken is an oviparous animal. [oviparous: adjective]

El pollo es un animal ovíparo. [ovíparo: adjetivo]

Ejemplo

The lizard laid its eggs in a hole in the ground. [eggs: oviparous noun]

El lagarto puso sus huevos en un agujero en el suelo. [huevos: sustantivo ovíparo]

ovigerous

Ejemplo

The female crab was ovigerous, carrying hundreds of eggs under her abdomen. [ovigerous: adjective]

La hembra de cangrejo era ovígera y llevaba cientos de huevos debajo de su abdomen. [ovígero: adjetivo]

Ejemplo

The shrimp had a cluster of ovigerous eggs attached to its legs. [ovigerous: adjective]

El camarón tenía un racimo de huevos ovígeros adheridos a sus patas. [ovígero: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Oviparo es una palabra más común que ovigerous en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más amplio que se aplica a una gama más amplia de animales. Ovigerous es un término más técnico que se utiliza principalmente en contextos científicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre oviparous y ovigerous?

Tanto ovíparo como ovigerous son términos técnicos que se usan más comúnmente en contextos formales o científicos. Sin embargo, ovíparo es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!