¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
panderer
Ejemplo
The politician was accused of being a panderer, changing his stance on issues to win votes. [panderer: noun]
El político fue acusado de ser un proxeneta, cambiando su postura sobre los temas para ganar votos. [panderer: sustantivo]
Ejemplo
He was a panderer to the wealthy, always seeking their approval and favor. [panderer: adjective]
Era un complaciente con los ricos, siempre buscando su aprobación y favor. [panderer: adjetivo]
flatterer
Ejemplo
She was a flatterer, always complimenting her boss to get ahead in her career. [flatterer: noun]
Era una aduladora, siempre felicitaba a su jefe para que saliera adelante en su carrera. [adulador: sustantivo]
Ejemplo
His flatterer tone was obvious, trying to get me to agree to his proposal. [flatterer: adjective]
Su tono halagador era obvio, tratando de que yo aceptara su propuesta. [adulador: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Flatterer se usa más comúnmente que panderer en el lenguaje cotidiano. Flatterer es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que panderer es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre panderer y flatterer?
Tanto panderer como flatterer son palabras formales que generalmente se usan en contextos más serios o profesionales, como la política o los negocios. Sin embargo, el flatterer también se puede usar en entornos más informales, mientras que el panderer es menos versátil en este sentido.